-
[팟캐스트] (695) 혼족러들이 서울을 즐기는 방법
진행자: 최정윤, Devin Whiting The best (lesser-known) things about Seoul for solo residents 기사 요약: 서울의 '혼족러'들이 서울을 오롯이 혼자서 즐기고 있는 방법들은? [1] I love to sing, but as a kid, belting out tunes on a karaoke machine usually meant rallying at least one friend to go to the local noraebang (singing room). For a boy who was a bit of a loner, this could be challenging. belt out: 힘차게 노래부르다 loner: 주로 혼자 지내거나 이를 선호하는 사람 [2] Then came the 2010s — and with them, a delightful invention: the coin noraebang (pay-per-song
June 9, 2025 -
[팟캐스트] (694) 쏟아지는 대선 공약, 위기인구 대책은 어디에?
진행자: 최정윤, Devin Whiting Clock is ticking, but demographic crisis gets drowned out in presidential race 기사 요약: 이른 대선을 앞두고 대통령 후보들이 여러 공약을 선보였던 가운데, 저출산과 초고령 사회로의 진입 등 한국의 심각한 인구 위기에 대한 공약이 부족하다는 의견 많아 [1] The compounding challenges of South Korea’s low birth rate and the onset of a super-aged society have drawn little focus on the presidential campaign trail for the June 3 presidential election. The numbers alone underscore the urgency of strategically and systemically confronting the demographic
June 5, 2025 -
[팟캐스트] (693) 빨강, 파랑, 주황! 대선 앞두고 색깔로 보는 한국 정치
Are you red, blue or orange? How color is defining politics this election season 진행자: 김혜연, Tannith Kriel 기사 요약: 6월 대선을 앞두고 색깔로 갈리는 유권자들의 정치적 선택 In South Korea’s rushed presidential election, color is doing a lot of the talking. rushed 서두른, 성급히 한, 빠른 do the talking (대표자로서) 말하다, 대변하다 With policy plans still vague and party alliances in flux, the candidates have leaned heavily on clothing and color to communicate who they are. Mixing red, blue and white has become shorthand for everything from unit
June 2, 2025 -
[팟캐스트] (692) 2025 패션 트랜드, 하이힐보다 운동화가 대세?!
진행자: 김혜연, Tannith Kriel Sneakers edge out high heels 기사 요약: 직장 내 엄격했던 복장 규정이 완화되면서, 구두 대신 운동화로 개성을 드러내는 세대가 늘고 있다. In 2025, sneakers aren’t just a staple — they’re the main event. From minimalist streetwear to quiet luxury and even formalwear, they’ve become the unshakable foundation of fashion identity. Once ruled by dress shoes, Korea's style landscape is shifting toward comfort and versatility. unshakable 흔들리지 않는, 확고부동한 ruled by 지배를 당하다 versatility 다양성 No longer bound by the old adage that “b
May 29, 2025 -
[팟캐스트] (691) 외식업계 불황 속 나홀로 전성시대 맞은 식당은?
진행자: 간형우, Chelsea Proctor Buffets are back: Diners seek bang for their buck amid inflation 기사 요약: 고물가 시대에 손님 몰리는 뷔페 [1] Emerging in Korea around 2000, buffet-style restaurant chains flourished throughout the 2010s, offering a wide variety of dishes at more accessible prices than luxury hotel buffets. emerging: 최근 생겨난 flourish: 번창하다 [2] The period of growth ended with a sharp decline in the early 2020s. But now, buffet chains are making a comeback. make a comeback: 다시 인기를 얻다 [3] According to Stat
May 26, 2025 -
[팟캐스트] (690) 구글맵이 한국에서 제대로 작동되지 않는 진짜 이유
진행자: 간형우, Chelsea Proctor Why Google Maps is still broken in South Korea: It might not be about national security anymore 기사 요약: 국내 지도 정보를 쉽게 내어줄 수 없는 한국 정부와 업계의 입장과 복잡하게 맞물린 구글의 이해 관계 [1] It’s 2025, and if you try to get walking directions in Seoul using Google Maps, you will still run into the same dead end: the "Can't find a way there" screen. dead end: 막다른 길 [2] For many tourists, it’s both frustrating and baffling. Google Maps offers turn-by-turn walking directions in cities as far-flung as
May 22, 2025 -
[팟캐스트] (689) 제왕절개 분만이 늘어나는 이유는?
진행자: 박준희, Chelsea Proctor Why S. Korean mothers are opting for C-sections at record rates 기사 요약: 진통에 대한 두려움 등의 이유로 제왕절개 분만을 선호하는 산모들이 많아지고 있다. [1] When 33-year-old Lee, who is due to give birth in four weeks, made her birth plan, she had no medical complications, no known risks and no family history of difficult pregnancies. But she had already decided: her first child would be delivered by cesarean section. * due: ~하기로 되어 있는; 예정된 * complication: 합병증 * family history: 가족력 * cesarean section: 제왕절
May 19, 2025